|
大分片付いてきたビデオテープ
なんとか、あと200本くらいでしょうか? 残っているのは、編集作業が面倒なものが大半です。 どうせ、デジタルにするからには、ジャンルをまとめて、CMをカットして、タイトルを入れて……と思うとなかなか手がでません ネイチャー系はものすごく細かくCMが入っているので、編集するだけで疲れて目が回って(比喩ではなく)きてしまいます。 もちろん、ちゃんとDVD化できたものは、すぐに探し出せ、ガンバッテ良かったC=(^◇^ ホーーーーッ!と思うんですけど。 歴史物の映画・ドラマは、かなり整理が出来てきました。 ダブッテいたり、頭や尻尾がなかったり、自分で笑っちゃうような録画状況でした(=^_^;=) BS2のドラマは英語と日本語の二重録音になってしまって聞きづらいことこの上ないのですが、これはあるだけマシですね。 最近はドラマもDVD化してきているので、欲しいものがDVDになってくれたら嬉しいです♪ 整理したおかげで、同じタイトルの別バージョンを見比べる機会にもなりました。 『ハムレット』はローレンス・オリビエのものと、ロシア制作のもの、ケビン・コスナーのものと3本ありました。 私の趣味では、ロシアのハムレットが時代考証とか映像の美しさで1番好みです(俳優の顔は抜く) 『ジャンヌ・ダルク』も、リック・ベッソン監督のものと、同じ年にアメリカで作られたドラマバージョン、録画したはずだけど見当たらない『ジャンヌ 愛と自由の戦士』『ジャンヌ 薔薇の十字架』(劇場に見に行きました)など 他にも『火刑台上のジャンヌ・ダルク』や『裁かるるジャンヌ』なども有るようで、機会があったら見てみたいです。 自分で見た範囲ではドラマバージョンが、見やすく分かりやすい作りだと思いました。 これは悪役コーションを演じるピーター・オトゥールが見物です(オトゥールでリア王を見てみたい!と思いました。リチャード三世もいいかかも〜♪) ただ、これダビングして気がついたのですが英語です!!字幕もなんにも無しで英語!! 放送したときは日本語吹き替えだった記憶が……(過去〜) 英語なのと一度見たものなので、大雑把にはには分かりますけど、やっぱり字幕は欲しいですね(^◇^;) これもDVD化を切に望んでリクエスト出してきます!! |
||
| top |
